这名女孩穿着艾莎衣服参加活动,却被另一对母女一句话伤到「回家洗澡洗到皮肤红肿」。

瑞秋 (Rachel Muir) 带着有着美国原住民血统的女儿莎玛娜 (Samara) 参加墨尔本 Watergardens卖场举办的迪士尼主题儿童活动,没想到却变成最糟糕的经验。   首先,必须在队伍中等2小时也就算了,当母女两人在排队时,居然被前方的母女3人用充满种族歧视的字眼告诉她们:

June 25, 2015
選擇語言:

瑞秋 (Rachel Muir) 带着有着美国原住民血统的女儿莎玛娜 (Samara) 参加墨尔本 Watergardens卖场举办的迪士尼主题儿童活动,没想到却变成最糟糕的经验。

Samara, 3, had gone to a Disney-themed children’s event in Melbourne dressed as Frozen's Elsa 
 
首先,必须在队伍中等2小时也就算了,当母女两人在排队时,居然被前方的母女3人用充满种族歧视的字眼告诉她们:「艾莎女王不是黑人。」

 

瑞秋表示,排在前方的妈妈忽然回头说道:「我不知道妳为什么扮成艾莎,艾莎又不是黑的。」当瑞秋质问这名妇人这话什么意思时,她的女儿指著莎玛娜的脸说道:「妳是黑的,黑的很丑。」

Samara had to be comforted by her mother Rachel after the blatant racist attack
廣告1

 

瑞秋表示,这件事对莎玛娜留下难以抹灭的创伤,她之后天天要求洗澡,并把自己泡在肥皂水中希望能变白,甚至会用手套不断「擦」自己,弄到皮肤都红了。而瑞秋则不断告诉女儿,她应该以自己的肤色和家族感到骄傲。

Little Samara was so affected by what happened that she did no want to go to her Aboriginal dance class 'because she was black'
 
莎玛娜甚至拒绝去参加族人的传统舞蹈,因为她不喜欢「黑」。

 

瑞秋将这段经历写在脸书上后马上被疯狂转载,甚至跃上新闻头条。 

‘I don’t know why you’re dressed up for because Queen Elsa isn’t black,’ one mother said 
廣告2

 

 支持者的声音也随后涌入,甚至连「迪士尼冰上嘉年华」也邀请莎玛娜担任嘉宾。

Mother and daughter got great huge support on Facebook after the malicious racist act 

 

而且不只是出席而已,迪士尼还希望莎玛娜能换上艾莎女王的装扮一起表演。

Samara may now have a fairy tale ending as she has been invited to appear in Disney on Ice Dare to Dream 
 
在众多人的支持下,莎玛娜的恶梦终于结束,最后以美梦告终。

来源:Daily Mail

看来世界上还是处处充满爱的,希望莎玛娜从今以后也会以自己的肤色为荣,快把这篇感人的文章分享出去,让更多人知道吧!

TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:世界
加入粉絲團! 这名女孩穿着艾莎衣服参加活动,却被另一对母女一句话伤到「回家洗澡洗到皮肤红肿」。留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告