調味罐貼「猴蕉」是啥?網看超久笑:麵都冷了

台灣有「香蕉王國」的美名,每個季節都能吃到本土盛產的香蕉,市面上常見的種類有Q甜香濃的北蕉、俗稱「一口蕉」的蛋蕉等等。不過你有聽過什麼是「猴蕉」嗎?

March 3, 2025
選擇語言:
TEEPR原創
採訪報導
綜合報導
編譯
特稿

台灣有「香蕉王國」的美名,每個季節都能吃到本土盛產的香蕉,市面上常見的種類有Q甜香濃的北蕉、俗稱「一口蕉」的蛋蕉等等。不過你有聽過什麼是「猴蕉」嗎?


示意圖翻攝自unsplash

 

一位網友去早餐店用餐,發現老闆提供的調味料瓶身貼著手寫的「猴蕉」標籤,頓時有點惱怒:「胡椒就胡椒,給我猴蕉是怎樣?」奇妙的調味罐在臉書社團《路上觀察學院》獲得超過5千讚,大家都被老闆的台式發音逗笑:「台語啊」、「有創意」、「台語花因啦 (台語發音) 」、「有沒有猴蕉岩 (胡椒鹽) 」、「有那蕉醬嗎 (辣椒醬) ?」


翻攝自臉書《路上觀察學院》,下同
廣告1

 

也有不會台語的網友看很久才懂:「真的會被考倒耶」、「我還以為是寫『好吃 (吼呷) 』」、「看這兩個字…花了好久時間了解…麵都冷了!」其他台語大師則不太認同老闆的口音:「他寫錯了啦~要寫『猴啾』」、「齁鳩」、「重點是猴的台語跟胡的台語音調也不一樣啊!」

 

根據教育部《臺灣台語常用詞辭典》,胡椒的台文寫法跟國語一樣是「胡椒」,唸法是「hôo-tsio」,很難直接用國語換字替代,不管是「猴蕉」或「猴啾」都有點落差。如果被老闆搞混一時忘記怎麼唸的話,可以點連結去聽標準發音噢XD


翻攝自臉書《臺灣台語常用詞辭典》

 

再挑戰一題小吃店老闆的手寫標語!同樣是有「猴」的主題,一家店牆上貼著印有「腳小無猴,請燒蛋」的標語。有位客人充滿疑惑看不懂,希望民眾可以幫忙解答……【下滑延伸閱讀對答案】

翻攝自臉書《路上觀察學院》
「腳小無猴請燒蛋」啥意思?網傻眼:其實很沒禮貌
國小女兒急問:11的台語怎麼寫?爸「道地發音」從1寫到20…媽一看笑翻
餐廳取名「夏夕夏景」好浪漫 遊客路過愣:老闆不懂台語?
那蕉醬超好笑 (你們唸一次就知道XD)

參考資料:Facebook教育部臺灣台語常用詞辭典
TEEPR 亮新聞著作權聲明:非法抄襲TEEPR 亮新聞網站請注意,本站所有內容皆由自家TEEPR 亮新聞 編輯撰寫,並非如非法內容農場複製貼上。本網站之文字敘述、圖片、影像視聽及其他資訊等,非經授權,不得轉載。如侵權將立刻請臉書封鎖專頁。微改標題、圖片、前段,仍然抓得到!
分類:台灣
加入粉絲團! 調味罐貼「猴蕉」是啥?網看超久笑:麵都冷了留言按此 好友人數分享! 好友人數加入好友
廣告
廣告
×