打斷美國眾議院議長裴洛西 (Nancy Pelosi) 談話的口譯妹遭網友們砲轟「丟臉、不專業」,如今她的真實身分曝光是美國在台協會 (AIT) 的員工,原本罵聲一片的網路論壇留言區出現了180度的大轉變。
根據媒體《ETtoday新聞雲》的報導,裴洛西率團訪台,在今 (3)早拜會立法院,然而會議中口譯人員的麥克風頻頻出狀況,多次打斷正在發言的裴洛西,自顧自的要進行翻譯工作。且裴洛西談及輕鬆有趣的話題時,口譯在一旁開懷大笑,種種行徑挨轟不禮貌又有失專業。
圖片來源 / 翻攝YT (國會頻道),下同
「口譯妹」被罵到爆紅,網友們都超級好奇官方到底是從哪裡找到這位翻譯,甚至瘋狂猜測她的背景恐怕不單純。然而她的真實身分曝光,該名口譯人員其實是美國在台協會 (AIT) 的員工,過去曾多次協助AIT處長孫曉雅的翻譯工作。台灣以往重要場合的口譯工作都是由外交部負責,但這次為求精準,才會由美方安排。
「口譯妹」原來是AIT的員工,PTT的鄉民們立刻態度大轉變,「自己人自己人,不敬禮解散」、「原來是AIT 的人…大家可以回家休息睡覺囉」、「美國安排的,散會」、「AIT的人你敢嘴?」、「好了解散,原來是AIT派來的」、「AIT的人,沒事了,大家可以散會了!」
圖片來源 / 外交部
不過還是有網友不買單口譯的表現,「AIT員工照噴啊!」、「AIT該開除她了吧?」、「這樣算翻車了吧」、「AIT的竟然這麼鳥」、「表現差就得噴」、「AIT派這種沒專業的咖來幹嘛」。大家給這位口譯的表現打幾分呢?
圖片來源 / 翻攝PTT
XD
(往下還有更多精彩文章!)