长辈的用语时常会让现在年轻人听了雾煞煞,例如先前有店家接外送订单看到备注「哈姆」,老板就说年轻人看不懂,许多网友都很有共鸣表示阿嬷都这样说。最近一名女网友分享去好市多买东西,传讯息问妈妈要买什么,结果妈妈传语音说要「气PO棒」让她满头问号,大家知道这是什么吗?

原PO在脸书社团《Costco好市多 商品经验老实说》提到自己去好市多采买,传讯息问妈妈需要什么,妈妈就回传语音说要「气PO棒」,让原PO黑人问号想了很久都不知道那是什么。后来妈妈又传了商品照片,原来是气PO是草莓的台语,妈妈最近爱上某个牌子的谷物棒,并指定要草莓口味。

大家知道草莓的台语是什么吗?原PO大叹自己上了一课,不过有网友留言表示,妈妈的读音其实也不完全正确,「正确来说,发音应该是『刺波』,而非『气PO』」、「刺波是野生的果实,草莓是类似『草芜』的发音」、「长知识!还真的不知道耶」、「我以为唸『操没』也」、「草莓的台语真的很少人知道」、「连草莓叫『刺波』也是现在才学到」、「第一次听到草莓的台语」、「不会台语真的不懂」。

所以草莓的台语到底怎么唸呢?根据《教育部台湾闽南语常用辞典》指出,正确的发音其实是「tsháu-m̂」(抄母),不过一般用台语说到草莓时,多数人还是会念「tshì-pho」(刺波),不过「刺波」指的其实是野草莓。

(往下還有更多精彩文章!)